Website translation and localization
Have your website reach the whole world.
Why you need the translation
English is spoken by 4.7% of the world. This means that if your work is only in English it only reaches 1/20 of the world this is your work that you have put your money, sweat, blood, and tears it only reaches under 5% of the world. That’s 95% of a populace of 7.9 billion that’s 7.5 billion people are unable to comprehend your work yet even enjoy it. That seems unfair. Change that now and have your work reach 100% of the world.
The New York Times has a section of its newspaper that is dedicated to its Latin audience you should have something similar. As to expand your audience which would mean more people view your website which causes you to have more money.
Types of translations
Website translation is the process of translating a website into another language. We also offer a localization service that will make your website specific to the language and culture. Translation can be done for...
A whole website
A part of a website
Localization of all the above is also available
What is a localized translation
Localized translation is the process of adapting your original work to make it more specific to the market or area in which your work would be. This would involve changing things such as currencies and display layouts this would mean that when the audience is enjoying your content they do not become confused due to examples of currencies that are not common to them. Which means they will enjoy it more. If your goal is marketing and to gain more traffic we would recommend you do this.
You send us a link for your website this a note of what you would like done. This can be done it the contact us section
Our team will begin the process or either translating or localizing your website
Localization will take longer as our team will have to research the culture and society specific to your content for the best results
Once the translation/ localization is completed it will be proofread for grammar, spelling, punctuation and cultural errors
The work is sent back to you with the original copy and a full report.
Why choose us
Global Translation UK is an established organization with 200 plus years' experience between our team. We provide the most languages out of any other translation organization. We have a team of widespread expertise with a specialist in Audio, Text, video and translation localization. Our team also consist of both native speakers and highly skilled
We have had outstanding feedback from our partners on our translation service and effectiveness. With all works being proofread at no extra cost to you.
We have been described as the "best value for money translation service" and other credits such as "quick and amazing" "could not have paid for better service"
We are grateful for every customer we get and treat all our customers as individuals, making sure all of our translations are done how the individual customer wants them done. Use our free consultation to get the most out of this.
We offer a guaranteed accurate translation we are so confident if this that if the translation is not accurate a refund is guaranteed.
Our quote and consultation are free. We will only lose sleep if you miss out on this opportunity.